她心想,这么好的年景,在老家能有哪怕一年,就能少很多人出去要饭。
安徽皖中的凤阳花鼓词著名的一段,唱的是古代凤阳农民因灾荒被迫要饭谋生的事:
“说凤阳,道凤阳,凤阳是个好地方。自打出了朱皇帝,十年倒有九年荒。
大户人家卖牛马,小户人家卖儿郎。奴家没有儿郎卖,背起花鼓走四方。“
——明太祖朱元璋的家乡尚且如此。同属皖中地区的金家寨(金寨)等地成了共党“肆虐”的“鄂豫皖根据地”的核心地带,本不该让人感到意外。
[newpage]
[chapter:第二十七章]
火车悄然行驶在黑夜中。预计第二天的清晨,火车将到达西班牙的古都莱昂。
听共和说,她家在莱昂城郊,一座庄园。不知道自己准备的怎么样…
逸仙下午在火车上睡过了。到了欧洲,她终于能放心大胆地把马裤换下来。
阿拉伯男人与柏柏尔男人望着她的眼光过于炽热。她为了以防万一,一直不敢脱马裤。
旗袍就该这么穿嘛…大腿接触空气,下体不会闷热,前后下摆走路闪着风…
“Ma amie?Quelle la agitée?”(法语:我的朋友?心烦吗?)
是共和…记得下午的时候,她已经休息了。看着共和睡去,逸仙不知为何,也放心地安枕。
到底是为什么呢?共和现在,忽而像爬树的小猫,抱着逸仙的后背,亲昵着她的脖颈。
托“半个文化人”(共和自嘲)的共和的福,逸仙跟着她顺便学了一点“上流社会用语”的法语。
尽管现在的法兰西全然不复路易十四时代的辉煌,一战又摧毁了沙俄、德意志帝国等老牌君主国家,可是法语的尊贵多少在一些贵族圈子里得到了极大的温存。
共和也说,她很长时间不用法语跟人打交道了,语法和单词有点生疏…
“Ne fais ce rien, Réplique. Je moi recherches tout le monde, mais je ne comprends pas qui est les problèmes en Chine maintenant.“
(法语:没什么事,共和。我自己在想一切,却还是不懂现在中国的问题出在何处。)
逸仙回顾了历史:
清朝腐败,很多改革运动一因触及爱新觉罗家族的利益就被刹车,证明家天下君主制不能振兴中华,所以辛亥革命,推翻了这个王朝;
民国初期,袁世凯企图复辟帝制,企图重建一个新的家天下君主制王朝,结果被护国军打垮;
北洋政府时期,北京国会尸位素餐“八百罗汉“(注:该国会议员因无实权,袁死后政令不出北京,混工资关系闻名,故有此诨号),议会政治与多党制完全约束不了全国乱象,连军阀征收苛捐杂税都阻止不了,证明了西方的议会制度在中国行不通;
各省军阀今天“湖南自治“,明天”东北自治“,大后天”联省自治“,可是无论哪个自治,各省都避免不了军阀省内专制的困境,省内超前几十年“预征”的苛捐杂税比直接的战火带来了更多的家破人亡,证明地方自治制度行不通;
南京国民政府建立以来,国民党内部派系分裂严重,经常出现上海、南京、广州、北平等多地多个“国民党中央“,目前还有”国民党西南执行部“这样不伦不类的”第二中央“,党内内耗严重,军阀更借此自重割据各处,证明这样自由散漫的一党制行不通…
那么,到底什么行得通呢?
逸仙没读过特别复杂的经济学与政治学书籍。她只能从历史上去寻找…
中国的古代,没有这么多列强同时多方向入侵的历史。
汉族差点亡国灭种的“五胡乱华”,也是北方少数民族入侵中原的汉族,没有现在这么四处临敌,四面楚歌…
“Je adore ta volonté. Te toi n’as autre pouvoir parce que te veux aider à ta patrie.”
(法语:我喜爱你的勇敢。你实际上没有任何可以帮助你的祖国的权力。)
共和发现了,她为什么会因为这个东方来的女孩子,感到一种心跳加速的缘故:
这个女孩子,会做很多好吃的,让她感受到厨艺的精彩;
这个女孩子,会默默地付出,让她感受到东方传统女性的内敛与坚强;
这个女孩子,会体贴很多人,让她欣赏到如何能润物细无声;
这个女孩子,会保护她,自那次以后,她再也没有一次被左派欺负…
她本身的容貌与身材,浑然天成,只得叹为天物;
她表现出来的气质与品质,锦上添花,不得不赞为可遇而不可求。
如果把上面所有的言语汇总起来,那么,只能得出一个词:逸仙。
对着窗外,看着月亮,逸仙偶尔会想,嫦娥真的住在广寒宫,未尝不是一种幸福。
因为,嫦娥名正言顺,而又不失风度地,离开了人世的喧嚣与纷扰。
“Je dis te ma idée : J’adore toi.”(法语:我对你交代我的想法:我爱你。)
共和特意用了程度更高的adorer(热爱)来取代较为普通的aimer(喜爱)。
然而,逸仙没太注意听。她想的,可能是一般的友人感情…
“Merci pour ce parle, ma amie. Nous sommes les liens entre Espagne et Chine. Avec moi, Je justement comprends ce que est difficile, mais, tu aidais me beaucoup dans le mois. J’ai un confiance en ta personnalité : ….”
(法语:我感谢你说这番话,我的朋友。我们是西班牙与中国之间的纽带。对我来说,我完全认为这有困难,但是,你在这一个月帮助过我。我相信你的人品:…)
也是,按书上说的,这个时代中国的很多女性的思想水平,不亚于欧洲中世纪妇女的见解层次。共和知道了,要让对女性爱情完全不明白的逸仙有感觉,还需要再接再厉。
她对自己有信心,无论是身材,还是心态。
“欢迎来到西班牙。我会让你觉得焕然一新的。“
是那时候说的话啊…看起来,逸仙真的如她们那里说的,“知恩图报“。
她真的是越累越喜欢逸仙了。这么多年了,共和是第一次,遇到像逸仙这样合适的对象了。
如果她是男的,一定能给逸仙带来完美无缺的中国式家庭生活,让逸仙儿孙满堂,含饴弄孙…
逸仙是喜欢家庭生活的。在得土安的时候,她不止一次地把她过去的快乐,与家庭生活的种种联系在一起。
如果…是说如果…自己,能成为逸仙的、这种程度的家人,被她如此甜蜜而开心地念及与回忆,被她当成这般亲密与在乎的人,会不会是一种幸福呢?
“Merci, Yixian. Tu me répètes une bonne mémoire.”
(法语:谢谢,逸仙。你给我重述了一段美好的回忆。)
共和满意了。她搂着逸仙,把逸仙当成了传说中的抱枕。
可惜,逸仙对这些套路了解不多。她依然觉得,这只是西方式的朋友间表示亲密的方式。
“Moi aussi, pour ta actiive aide à une étrangère comme moi.”
(法语:我也是。谢谢你能积极帮助如我这样的外人。)
[newpage]
[chapter:第二十八章]
共和和逸仙的关系,除去这样的同事关系,还有一点利益合作的成分在里面。
这倒不是说她们两人的人际关系是单纯的互相利用:共和有些方面,需要逸仙帮忙。
比如说,中国现在市场上有大量流通的外币。
这个要说起清朝,清朝时期,全国各地各自通行一种纹银,如苏州的苏宝银,武昌的武昌宝银等,然后经称量使用。
全国除去官方铸造的铜钱,实际没有任何一种贵金属货币可以毫无障碍地通行全国。
明清虽说闭关锁国,在厦门一地以“吕宋”名义可以允许西班牙商人往来。
西班牙人自然把吕宋殖民地使用的西班牙银元带进厦门,进而是中国。
随后1821年后墨西哥独立,因西属菲律宾曾为墨西哥辖区,使用货币沿用墨国银元者多,中国因而有了大量的墨西哥银元入市,供《南京条约》赔付英国军费作货币单位。
鸦片战争以后,清朝政府对外开放通商口岸。墨西哥银元等继续流通不计,还有英镑、美元等外币,甚至渣打银行、花旗银行等西方银行私自印刷的“银行兑换券”,都作为支付手段充当货币,流通于中国境内。
清末各省如湖北等自铸银元流通。民国以来各路军阀发行省内货币,如张作霖证券发行的“奉票”,使得本就混乱的中国货币格局更加混乱。
国民政府采取法币改革,其目的之一就是要把以上各种境内外发行的货币统一成单一的国家货币。
——话说,这跟共和有什么关系呢?
因为中国境内部分地区,尚有足够的西班牙银元尚在流通。这些货币暂未被共和政府认定为不可流通货币。这样,就和共和有关系了。
共和托逸仙,联系她在国内的亲朋好友,成立了有点皮包公司却无庞氏骗局意味的收购旧西班牙银元公司。
他们收购以后,没有按照规定交给国民政府,而是先用这些银元融化或购置纯银,再利用1934年罗斯福颁布的《购银法案》大量套取美元现汇。
这还不算完,他们并没有止步于此:除一部分美元坚决按逸仙的要求在美国购买经第三国援助中国的物资,其他钱再在中国境内,利用中国相对于美元币值低下的金价大肆购金。
这些金条作为“保值资产”,经天津门店存入美国花旗银行的账户,由专柜保存。
共和从中得到了,相当大一笔美元的回报。她要用这笔钱,找个亲戚去美国买农场。
美国一个农场主,日子过得无比轻松,住在城市享受现代化生活,靠着农村与墨西哥的契约农业工人管理庄稼与牲畜。
谁规定爱国不能发财了?爱国者一定得是穷鬼,一定得穷得沿街乞讨才是爱国?
何况,共和和逸仙都觉得,她们这样的生意,没有丝毫危害到中国与西班牙国家的生存。
逸仙借着共和,还有一些西班牙官员(他们多少拿点提成)的门路,打着替西班牙“代收旧币”的名义收购西班牙银元。
国民政府也许不会太在乎区区一个西班牙。地方官敢管洋大人?再说,此时国民政府正在抱英美大腿,企图用英美对抗日本,敢在这个当口得罪洋人?
——共和对逸仙,在商业上有很多靠得住的地方:
逸仙帮共和处理一些比赛塔(西班牙入欧盟前货币),先联系人在摩洛哥、西班牙等处购买诸如粮食等实物,再用这些实物去和德国等粮食缺口较大的国家做生意;
她帮共和挣来的钱,按共和的意思,一部分设法在德国购买对军官组织起兵需要的德国、捷克等国的武器装备,一部分留给共和家当私产存到瑞士银行,再一部分给逸仙当“辛苦费”…
逸仙通过美元与德国马克(详情参考道威斯计划以来美国以减付赔款的名义给德国“重建支付能力”提供的各种支援)的关系,设法用共和持有的一部分美元投入德国的特别是军工企业里面,通过这层关系,帮共和拉了德国工业界的关系…
共和再是贵族之后,毕竟不是职业商人出身,不懂这么多弯弯绕。亏得逸仙去过上海滩,租界林立,商行鳞次栉比,所以没吃过猪肉肯定见过听说过猪跑,帮了很多忙。
她帮共和做这么多,为的是什么?
为的是靠谱的保护伞。逸仙很清楚,挣了钱,没有保护伞,那么找个理由,人财两空。
做生意没有绝对不犯法的。“合法避税”也只是在钻法律对税种规定留下的空子,玩钢丝绳罢了。
共和不管怎么样,在西班牙也是贵族之后。虽然逸仙不知道此时共和他们有起兵叛乱的想法,但找个靠谱的本地后台肯定是没错的。
再说,仗着西班牙人的关系,他们家在国内能少受一些崇洋媚外又挟洋自重的国民党的盘剥。
她觉得这么做,对得起祖宗,对得起共和,对得起父母,对得起自己,也对得起祖国(援助物资)。
——这天晚上,共和望着逸仙,偶尔想到“如果打开这个脑袋瓜,还有什么是我不知道的”。
想了想,她把这个有点大胆的念头抛诸脑后:只有傻子才会杀鸡取卵。
…除非,这只鸡,已经没有了利用价值…无论是物质,还是精神…
“’ l’Eta, c’est moi.‘ Il se dit les françaises. “(法语:“ ’朕即国家‘。这句话在法国人中流传。)
“Comme une noblesse ! Mais moi, je suis une chinoise.”(法语:不愧是贵族!不过,我可是个中国人。)
共和欣慰了。逸仙还是她熟悉的那个逸仙。她在逸仙身上,看到了曾几何时熄灭已久的火苗。
“Cette mademoiselle, c’est ma amie qui je connaissais ! “(法语:这位小姐,不愧是我认识这么久的闺蜜)
在逸仙放弃思考,准备休息的时候,望着她整理床铺的背影…
“Si nous connaissais avant quelques années , je irais à la Chine pour accompagner toi. ”(法语:如果我们几年前就能认识,我为了陪你怕是早就去了中国。)
东方,月朦胧,鸟朦胧,星朦胧,水朦胧。人情飘忽不定,却也朦胧。
(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)