字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章

宋代改良印刷术、造纸术之后,印刷成本降低,文献大量涌现,于是伪作亦日多。尤其是被蒙元统治百年之后,确实存在很多失传后又被重新发现的文献,所以伪作亦借势混入其中。晚明时候,美洲白银流入中国,促进了商品经济的繁荣,于是伪作更多,一直影响到清代。所以清代学者钻研“小学”,既是“文字狱”的影响,也是伪书伪作太多,急需辨伪所致。

最后附上两份“真书”。既然上文提及“谢端明”,那就来看看魏晋刘伶的《谢端明遣骑送酒》:

“十样华樽照荜门,儿童歌舞彻比邻。

他乡忽作青州梦,新岁初尝白堕春。

敢谓五浆骇先馈,且欣一盏便醺人。

扶衰却老皆公惠,肯学刘伶祀鬼神。”

“儿童歌舞”可以参考陶渊明《归去来兮辞》的“乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。三径就荒,松菊犹存。携幼入室,有酒盈樽。”可见是符合当时风俗的。白堕春,魏晋南北朝时期的洛阳名酒,后世没有这个酒名。“五浆”则是《庄子》的一则生僻典故,很少有人用,但魏晋时推崇老、庄,所以用一个生僻点的典故也正常。种种迹象都证明,此诗并非伪作。

唐·白行简《天地阴阳交欢大乐赋》(或为白行简作品,或为同时代人的伪托。括号内注释为近代学者叶德辉所加。文字太多了,我当懒狗了,没有仔细校对,下次一定。个别地方的缺字没有用“□”,而以“。”代替了,下次一定。):

“夫性命者,人之本;嗜欲者,人之利。本存利資,莫甚乎衣食。〔衣食〕既足,莫遠乎歡娛。〔歡娛〕至精,極乎夫婦之道,合〔乎〕男女之情。情所知,莫甚交接 【原註:交接者,夫婦行陰陽之道】。其餘官爵功名,實人情之衰也。夫造構已為群倫之肇、造化之端。天地交接而覆載均,男女交接而陰陽順,故仲尼稱婚姻之大,詩人著《 螽〔上冬下雙蟲〕斯》之篇。考本尋根,不離〔此〕也。遂想男女之志,形貌妍媸之類,緣情立儀,因象取意,隱偽變機,無不盡有,難字異名,並隨音注,始自童稚之歲,卒乎人事之終,雖則猥談,理標佳境。具人之所樂,莫樂於此,所以名《大樂賦》。至於俚俗音號,輒無隱諱焉。惟迎笑於一時,□□惟素雅,□□□□,賦曰:

玄化初辟,洪爐耀奇,鑠勁成雄,熔柔制雌。

鑄男女之兩體,范陰陽之二儀。

觀其男之性,既稟剛而立矩;

女之質,亦葉順而成規。

夫懷抱之時,總角之始;蟲帶米囊,花含玉蕊。

忽皮開而頭露【原註:男也】,俄肉〔 木亞〕[芽?]而突起【原註:女也】;

時遷歲改,生戢戢之烏毛【原註:男也】;

日往月來,流涓涓之紅水【原註:女也】。

既而男已羈冠,女當笄年,

溫柔之容似玉,嬌羞之貌如仙。

英威燦爛,綺態嬋娟;素手雪淨,粉頸花團。

睹昂藏之才,已知挺秀;

見窈窕之質,漸覺呈妍。

草木芳麗,雲水容裔;嫩葉絮花,香風繞砌。

燕接翼想於男,分寸心為萬計。

然乃求吉士,問良媒。

初六禮以盈止,復百兩而爰來。

既納徵於兩姓,聘交禮於同杯。

於是青春之夜,紅煒之下,

冠纓之際,花須將卸。

思心靜默,有殊鸚鵡之言;

柔情暗通,是念鳳凰之卦。

乃出朱雀,攬紅裈,抬素足,撫肉臀。

女握男莖,而女心忐忑,男含女舌,而男意昏昏。

方以津液塗抹,上下揩擦。

含情仰受,縫微綻而不知;

用力前衝,莖突入而如割。

觀其童開點點,精漏汪汪。六帶用拭,承筐是將。

然乃成於夫婦,所謂合乎陰陽。

從茲一度,永無閉固。

或高樓月夜,或閒窗早暮;

讀素女之經,看隱側之鋪。立障圓施,倚枕橫布。

美人乃脫羅裙,解繡袴,頰似花圍,腰如束素。

情婉轉以潛舒,眼低迷而下顧;

初變體而拍搦,後從頭而〔扌勃〕〔扌素〕。

或掀腳而過肩,或宣裙而至肚。

然更嗚口嗍舌,磣勒高抬。

玉莖振怒而頭舉【原註:男也】,

金溝顫懾而唇開【原註:女也】。

屹若孤峰,似嵯峨之撻坎;

湛如幽谷,動趑趑之雞台。

於是精液流澌,淫水洋溢。

女伏枕而支腰,男據床而峻膝。

玉莖乃上下來去,左右揩挃。

陽峰直入,邂逅過於琴弦;

陰乾邪沖,參差磨於谷實

【原註:《交接經》云:男陰頭峰亦曰「陰乾」。又《素女經》:

女人陰深一寸曰琴弦,五寸曰谷實,過谷實則死也】。

莫不上挑下剌,側拗旁揩。

臀搖似振,〔尸蓋〕[可能就是后世的“屌”]入如埋。

暖滑〔火亨〕〔火亨〕,。。 深深,

或急抽,或慢〔石肆〕。

淺插如嬰兒含乳,深刺似凍蛇入窟。

扇簸而和核欲吞,衝擊而連根盡沒。

乍淺乍深,再浮再沉。

舌入其口,〔尸蓋〕刺其心,

濕〔氵达〕〔氵达〕,嗚拶拶,或即據,或其捺。

或久浸而淹留,或急抽而滑脫。

方以帛子干拭,再內其中。

袋闌單而亂擺,莖逼塞而深攻。

縱嬰嬰之聲,每聞氣促;

舉搖搖之足,時覺香風。

然更縱枕上之淫,用房中之術,

行九淺而一深,待十侯而方畢。

既恣情而乍疾乍徐,亦下顧而看出看入。

女乃色變聲顫,釵垂髻亂。

慢眼而橫波入鬢,梳低而半月臨肩。

男亦彌茫兩目,攤垂四肢,

精透子宮之內,津流丹穴之池

【原註:《洞玄子》曰:女人陰孔為丹穴池也】。

於是玉莖以退,金溝未蓋,氣力分張,形神散潰。

〔骨頁〕精尚濕,旁粘〔尸亙〕袋之間;

〔尸扁〕[可能就是后世的“屄”]汁猶多,流下尻門之外。

侍女乃進羅帛、具香湯,洗拭陰畔,整頓裈襠。

開花箱而換服,攬寶鏡而重妝。

方乃正朱履,下銀床,含嬌調笑,接撫徜徉。

當此時之可戲,實同穴之難忘。

更有婉娩姝姬,輕盈愛妾,

細眼長眉,啼妝笑臉。

皓齒皢牡丹之唇,珠耳映芙蓉之頰。

行步盤跚,言辭宛愜。

梳高髻之危峨,曳長裙之輝燁。

身輕若舞,向月裡之瓊枝;

聲妙能歌,碎雲間之玉葉。

回眸轉黑,發鳳藻之誇花;

含喜舌銜,駐龍媒之蹀躞。

乃於明窗之下,白晝遷延,


  请收藏:https://bmpbook.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章