字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章

乡下山间的某处,一对母女在一条小河里戏水,而且还把裙子拉到膝盖上方。

也许在公开场合下,女子裸露出自己的小腿并不恰当,但毕竟她们俩身处在毫无人烟的乡下地方。

而且这对母女一直以来以牧羊维生,大多数时候都待在崎岖的高山,为了防寒通常都穿得密不透风,外加一件厚重的羊毛大衣。

当然,夏天时又是另一回事了。

她们原本在树林间行走,突然经过一条河流。

这条河流看起来格外宽阔,流水最后流进一处如马车大小宽的水坑。

烈日当头,这方小池塘自然吸引了这对母女。

刚开始,她们只是将双脚放进河水中,一阵沁凉无比的感受传遍全身。

后来确认四下无人后,她们直接往水里走,不过一会儿水就淹至膝盖的高度。

为了不让裙子湿掉,她们索性把衣服往上拉起来并绑好,然后开始在河里打起水仗。

她们俩在这儿几乎不可能有人看见,通往最近小镇的路还很远,途中还有一片芒无边的森林;不过如果有人看见她们,或许会有麻烦。

对母亲来讲,可能没有太大问题。

她毕竟是个已婚的成年人。

但对于她刚满十四岁的女儿而言,还未嫁人的她被别的男性看见肌肤的话,情况可能就不同了。

她肌肤雪白、两条漂亮的棕色辫子在胸前摆荡,一头橘色如枫叶色泽般的长发,还有张可爱清秀童颜,些许雀斑增添了可爱感。

另外加上翠绿色的淘气双眸,全身散发出邻家女孩的清甜。

这名母亲的名字叫做凯瑟琳。

她的女儿叫做凯莎。

从凯瑟琳那微微隆起的肚子,明眼人都看得出她已经又怀孕三个月不久——对于这名育有一儿一女的22岁人妻而言,怀上第三名孩子的时机还算慢的了。

正当这对母女玩得不亦乐乎的时候,山间的主干道忽然响起一连串女子们的吆喝声,伴随于其中的还有由不知名乐器的演奏的一连串叮当响的美妙乐曲。

凯瑟琳感到非常困惑,通常这种乡下地方根本不会有什么外人来访,更别说什么演奏乐器的团体了。

“召募奶娘女奴(Daye Caryies)喔!请束耳倾听,我们兽族帝国的皇帝、黑海和白海的统治者、国境内所有人类的保护者及主人、至福之地的彪悍猛兽、兽族子民们最高君主——正在召募奶娘女奴入宫哟!”

“皇帝正在召募⋯⋯奶娘?”凯瑟琳纳闷着。

“妈妈,”凯莎好奇问道,“奶娘是什么意思?”

“呃嗯,奶娘就是给别人的小宝宝喝奶的人呀。”

“为什么不让小宝宝母亲来做这事呢?”

“有时候小宝宝的母亲不在了,又或者⋯⋯贵族妇女都不喜欢自己给喂奶喔。”

“啊,这样喔。”凯莎有听没有懂;自己的小宝宝自己照顾,难道不是天经地义的事情吗?

不过拜突如其来响起的音乐所赐,凯瑟琳这才意识到自己已经在外晃得够久了。

“哎呀,我们也玩很晚了,再不提水回去爸爸会担心的。”

“爸爸就爱担心这担心那的。”凯莎边说边鼓起脸颊,“他最近还不准我在没有其他长辈的场合,随意跟隔壁的约翰出去玩。我们都认识多久了~”

“因为你现在是个小淑女了,”凯瑟琳摸了摸女儿棕色的头发,说,“而且爸爸他就是这样爱操心的人嘛。”

母女俩相识一笑。

她和女儿俩纷纷回到干地上,整理好衣服后各提起一桶水回家。

果不其然,当凯瑟琳与凯莎回家时正好撞见卡尔——卡尔比他的妻子大上五岁。对方正站在家门口,脸上的表情有点生气。

“凯瑟琳,你是不是跑去玩水了!”丈夫望了一眼凯瑟琳湿漉漉的大腿,口吻带点斥责的意味。

“只是泡泡脚嘛,卡尔。”

“只是泡脚的话,怎么会连膝盖以上的裙子都弄湿呢?”

“啊,被发现了⋯⋯”凯瑟琳虽已是一位少妇,但她仍旧露出小女孩吃糖被抓包的可爱神情。

“假如你不小心滑倒摔着了,那么肚子里的孩子该怎么办?”

“自从怀孕后,你就不准我到处跑了。”

“这是一定的,不是吗?”

就在此时,来自皇宫的游行队伍正好来访这座乡下的村子。

凯瑟琳望着她们提出的诱因——不论是薪水或待遇都十分丰厚——只要担任过一次狮皇的奶娘,几乎就能够财富自由。

而且时间只有一年半而已,期间女儿和宝宝。

“那个,卡尔⋯⋯”

不知不觉中,凯瑟琳已经向卡尔提出自己想去担任狮皇乳娘的想法。

反正这并不代表她对丈夫的背叛,对吧?

******

破晓前的寒冷冻醒了凯瑟琳。她的丈夫卡尔睡得文风不动,鼾声不减。

看来他真的累坏了,凯瑟琳心想。每次卡尔与她做完一次后,就会累得瘫过去睡着。她不忍吵醒对方,只是默默地望着对方的睡容。

凯瑟琳的思绪变得断断续续:她有感于自己嫁了个多善良的丈夫,多么难得能拥有一位温柔好脾气的男人——好吧,也不尽然。

他会对一些小事情抓狂,像是玛格莉特在记帐簿上不小心写错数字。

但他总是善待她,不计较饮食,对孩子也很温和——好吧,也不尽然。

女儿还小的时候他很温和,但越大后他变得没有耐心,而且不想去理解进入青春期的女儿复杂的心理状态。

他对儿子不管几岁都严格以待。不过总得说,他和孩子间的关系还算不错。

这让凯瑟琳赶到有点自豪,这个社会一直认为父亲和孩子关系美好,是好妻子和皞母亲的功劳;父亲和孩子间不睦,则是母亲失败的证明。

凯瑟琳不禁心想,在卡尔眼中自己是个合格的妻子和母亲吗?

卡尔是个复杂的男人,但她从未希望自己认识的是别人。

爱对方与否,她都不可能嫁给其他男人。

她的卡尔虽然不是个牧羊高手,但他是个聪明的书生。

所以他负责替计算财库、粮食份量,而非在外面赶羊。

有时候凯瑟琳觉得这让他更快乐。

对于一个生活在极为边境乡下牧羊人而言,能够在日出而作,日入而息,凿井而饮,还有什么比这更自在的?

善良的卡尔阿,凯瑟琳想着,一股感恩的暖意充满她昏沉的意识。

******

狮皇的乳母所拥有的高地位,同时反映在她们的津贴上。

在皇家后宫的食品分配(tayinat)登记中,只有狮皇的家庭成员、首席行政官(kethüda kadın),以及乳母是分别列出的。

其余的后宫居民则被列为一个未区分的单一群体。

所以当凯瑟琳决定进宫后,她的丈夫卡尔马上就拿到一大笔钱,几乎是立刻就能改善他们现在的生活环境。

入宫期间,丈夫还被允许每季去探望凯瑟琳一次。

话又说回来,要成为狮皇的乳母可一点都不容易:女性必须符合一些资格,包括身体健康和良好的品格;她们通常会根据年龄、健康状况、拥有的孩子数量,以及乳房的形状、大小、质地,乳头的形状和大小来评估,因为所有这些方面都被认为会影响女性乳汁的品质。


  请收藏:https://bmpbook.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章